Warning: session_write_close(): Failed to write session data using user defined save handler. (session.save_path: ) in /var/www/au-api/app/cache/prod/classes.php on line 170
Книга: Винни Пух и философия обыденного языка. Winnie Пух. Дом в Медвежьем Углу Серия: Аналитическая философия. Перевод с англ. Михайлова Т. А. и Руднев В. П. Купить за 250.00 руб.
Продавайте книги с нами!
Каталог товаров

Винни Пух и философия обыденного языка. Winnie Пух. Дом в Медвежьем Углу

Серия: Аналитическая философия. Перевод с англ. Михайлова Т. А. и Руднев В. П.

250 р.

Товар в корзине

Автор: Милн Алан Александр (3)

Издательство: Гнозис - Русское феноменологическое общество.

Место издания: Москва

Тип переплёта: Мягкий

Год издания: 1994

Формат: Стандартный

Состояние: Хорошее. Подбиты углы обложки. Скос блока. Помят угол страниц на половине книги.

Количество страниц: 336 с.

На остатке: 1


250 р.

Товар в корзине

Аннотация

Книга впервые вышла в 1994 году и сразу стала интеллектуальным бестселлером. В книге впервые осуществлен полный перевод двух повестей А. Милна о Винни Пухе. Переводчик и интерпретатор текста – московский философ и филолог В. П. Руднев, автор нескольких книг по философии текста. Книга представляет Винни Пуха как серьезное и глубокое, хотя от этого не менее смешное и забавное, произведение классического европейского модернизма 1920-х годов. Для анализа текста применяются самые различные гуманитарные дисциплины: аналитическая философия, логическая семантика, теоретическая лингвистика и семиотика, теория стиха и классический психоанализ. Книга, давно ставшая культовой для русского интеллектуального читателя, интересна детям всех возрастов и взрослым всех профессий.


Оплата: Предоплата, наложенный платёж

Способы оплаты:

  • Наличными из рук в руки;
  • Оплата на карту СБЕРБАНКА;
  • Яндекс.Деньги;

Доставка: По России и за границу

Способы доставки:

Стоимость доставки:

  • По согласованию

Отправка заказов:

  • Отправка в течении 3 дней

Почтовый идентификатор:

  • высылается всегда

Дополнительные сканы и фото:

  • Не высылаются

Торг по цене:

  • не возможен

Хранение неоплаченных заказов:

  • 3 (дней)

Аннотация

Книга впервые вышла в 1994 году и сразу стала интеллектуальным бестселлером. В книге впервые осуществлен полный перевод двух повестей А. Милна о Винни Пухе. Переводчик и интерпретатор текста – московский философ и филолог В. П. Руднев, автор нескольких книг по философии текста. Книга представляет Винни Пуха как серьезное и глубокое, хотя от этого не менее смешное и забавное, произведение классического европейского модернизма 1920-х годов. Для анализа текста применяются самые различные гуманитарные дисциплины: аналитическая философия, логическая семантика, теоретическая лингвистика и семиотика, теория стиха и классический психоанализ. Книга, давно ставшая культовой для русского интеллектуального читателя, интересна детям всех возрастов и взрослым всех профессий.


Товаров в продаже: 82 447

Продавайте книги с нами!