Современная финская повесть: Амалия; Слуги в седлах; Шофер господина полковника
Авторы:
Мери В.
(1)
Кекконен С.
(1)
Ринтала П.
(1)
Издательство: Художественная литература
Место издания: Ленинград
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 1976
Формат: Стандартный
Состояние: Отличное.
Всего томов: 1
На остатке: 1
80 р.
Аннотация
В этой книге представлены три повести, резко отличающиеся друг от друга своеобразием художественной формы.
Повесть С. Кекконен рассказывает о постепенном разрушении когда-то крепкого хуторского хозяйства, о нелегкой судьбе крестьянки, осознавшей необратимость этого процесса.
Герой повести П. Ринтала убеждается, что всю прошлую жизнь он шел на компромиссы с собственной совестью, поощряя своим авторитетом и знаниями крупных предпринимателей – разрушителей природных богатств страны.
В. Мери в своей повести дает социально заостренную оценку пустой, бессодержательной жизни финской молодежи и рисует сатирический портрет незадачливого вояки в полковничьем мундире.
Перевод с финского В. Богачева, Л. Виролайнен, О. Хузе. Составление Л. Виролайнен. Справки об авторах А. Хурмеваара.
(1215 продаж с 2022 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
- Почтовый перевод;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: По России и за границу
Способы доставки:
- почта России;
Стоимость доставки:
- По согласованию
Отправка заказов:
- Отправка в течении 5 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Не высылаются
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 7 (дней)
Аннотация
В этой книге представлены три повести, резко отличающиеся друг от друга своеобразием художественной формы.
Повесть С. Кекконен рассказывает о постепенном разрушении когда-то крепкого хуторского хозяйства, о нелегкой судьбе крестьянки, осознавшей необратимость этого процесса.
Герой повести П. Ринтала убеждается, что всю прошлую жизнь он шел на компромиссы с собственной совестью, поощряя своим авторитетом и знаниями крупных предпринимателей – разрушителей природных богатств страны.
В. Мери в своей повести дает социально заостренную оценку пустой, бессодержательной жизни финской молодежи и рисует сатирический портрет незадачливого вояки в полковничьем мундире.
Перевод с финского В. Богачева, Л. Виролайнен, О. Хузе. Составление Л. Виролайнен. Справки об авторах А. Хурмеваара.
Аналогичные книги смотрите в разделах:


